| yangtian's profilePlanet abenPhotosBlogLists | Help |
|
11/26/2006 尾崎丰语录拥抱著,感觉到温暖 每个人都不想变得不幸吧?因此每个人都拚命守护自己。但只懂守护自己的人,不是反而跌入了不幸的陷阱吗? 在无眠的晚上, 在我面前,有著一个叫失望的深渊, 现实的墙有多厚,你知道吗?厚到连梦也看不到。 比甚麼也重要的是爱。 -------------------------------------------- 2001年日本有一部以尾崎丰的故事为背景的影片《LOVE SONG》,在4月25日尾崎丰的忌日上映。1992年去世的尾崎丰,是许多歌迷心中永远的痛。影片描写80年代的抒情与浪漫,希望今天的新新人类们也能更多地意识到尾崎丰的短暂一生的永恒辉煌。 I LOVE YOU http://music.51chengwang.com/muma/Blade/J-Music/vol.25/01.mp3 11/19/2006 迷失的蝴蝶Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ Butterfly samayouyo chikatetsuhameikyusa 蝴蝶 彷徨著啊 在迷宮樣的地下鐵 はばたいても はばたいても 見つからない 出口 habateitemo habateitemo mitsukaranai deguchi 拍打翅膀 拍打翅膀 卻找不到出口 - Somedayもし君に そんな日が 訪れたら Someday mosikimini sonnahiga otozuretara 某天 如果你遇到這樣的日子 思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ omoidasite omoidasite bokuhakokoniiruyo 請你想起 請你想起 還有我在這裡 - 幸せの意味はたぶん 心の数だけあって siawasenoimihatabun kokoronosuudakea.te 幸福的意義或許只是心的"數" だけど それじゃ多すぎて dakedo sorezyaoosugite 但是 也許那樣的東西太多了 見失う 僕ら miusirau bokura 我們 轉眼迷失了 - さあ 繰り返すような日常が saa kurikaesuyounanichizyouga 啊 日復一日平淡的生活 ゆっくり未来変えてゆく yu.kurimiraikaeteyuku 將未來慢慢改變 焦るほど絡みつく 夢というクモの糸 aseruhodokaramitsuku yumetoiukumonoito 焦急地交織 夢想的云之絲 - 君が羽焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう kimigaukogasitobunonara taiyousae todokudarou 只要你奮力振翅地飛 就能飛到太陽那裏 美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら utsukusiku youkerabaii hohoemi misenagara 美麗地融化也好 默默微笑地看著 - Anywayいつの日か 人は皆 別れゆく Anyway itsunohika hitohamina wakareyuku 總之 不知何時 總要告別離開 それでもいい それでもいい 君に僕は逢えた soredemoii soredemoii kiminibokuhaaieta 那樣也好 那樣也好 我已經遇到了你 - Far away離れても 幸せは祈れるよ Far away hanaretemo siawasehainoreruyo 即使遠遠地分離 我還能為你祈禱幸福 届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう todokanakutemo todokanakutemo kiminoutawotsukurou 就算無法傳遞 無法傳遞 也要為你作歌 - 生まれた意味は きっと umaretaimiha ki.to 出生的意義 一定 死にゆく時 気づける siniyukutoki kizukeru 會在死去時明白 だけど それじゃ遅すぎて daketo sorezyaososugite 但是 那樣已經太遲了 彷徨うよ 僕ら samayouyo bokura 我們只能彷徨著啊 - さあ 押し潰すような現実は saa ositsubusuyounagenzitsuha 啊 一觸即潰的事實 きっと君を変えるだろう ki.tokimiwokaerudarou 一定會改變你吧 変われるから 君は君で 在り続けるのさ kawarerukara kimihakimide aritsuzukerunosa 使開始改變 你還是你 保持著你的本來面目 - 君が声嗄らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう kimigakoekarasisakebunara mikadukisae ochirudarou 若你的聲音嘶啞的呼喊 即使新月也會落下吧 躊躇わず ゆくがいい かすかな光でも... tamerawazu yukugaii kasukanahikaridemo... 不要躊躇 去吧 即使只有一線光明 - 繰り返すような日常が kurikaesuyounanichizyouga 日復一日的平淡日子 ゆっくり未来変えてゆく yu.kurimiraikaeteyuku 將未來慢慢改變 焦るほど絡みつく 夢というクモの糸 aseruhodokaramitsuku yumetoiukumonoito 焦急地交織 夢的云之絲 - 君が羽焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう kimigaukogasitobunonara taiyousae todokudarou 只要你奮力振翅地飛 就能飛到太陽那裏 美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら itsukusiku youkerabaii hohoemi misenagara 美麗地融化也好 默默微笑地看 http://myweb.ncku.edu.tw/~e4493146/dw/Rurutia_Lost_Butterfly.mp3 |
|
|